2007年10月4日 星期四

風鈴的舌頭


日本風鈴下掛著一紙條以增大迎風面積,令墮敲點更敏感地晃動使其撞擊鈴內壁,發出清脆的叮鈴~叮鈴~聲音。這個紙簽日文名叫”短冊”,俗稱風鈴的舌頭。

自古,日本的夏便有掛上風鈴習慣,聞聲可令人感到風涼。風鈴聲可是日本的一種代表性聲音,是位列入日本之音的呢。短冊上可以寫下一些字句,多以草書來寫,可能貪其有一種漂逸感。秀麗的毛筆字體和那種古樸的聲音,風鈴是很東方的文物,想這是沒人有異議的。配襯風鈴的地方也是有東方柔柔韻味,日本京都一帶和昔日中國江南,絕襯呢。

今天城市中掛上風鈴,可真是帶上一絲傷感,很像懷念昔日的一種聲音空空洞洞的漂蕩在石屎森林中。心情好時聽到,如少女清裂的咭笑聲,心中郁悶時聽到,如一下一下的叮嚀來安撫著,令人心安下來。我自己則覺得風鈴聲是看不見風的說話,風透過風鈴在轉化成聲音來向我們訴說,白天黑夜都在一句一聲地如泣如笑,但我們凡人聽到只是叮鈴~叮鈴~聲音,風兒挺寂寞呢。有時狂亂的風鈴聲,是風發怒了。山雨欲來風滿樓,那時的鈴聲倒十分狂亂的嗚叫著,令人心神煩憂要把其摘下來。

在日本時曾伙拍到一旅遊車司機,是寡言中年日本男人,日間開車時很盡職,車中掛有一玻璃小風鈴,風鈴的舌頭是一張剪裁下來的女孩照片,雙面對貼著,車走動時間歇發出一兩聲清脆的鈴聲,也有一番情趣。晚上一起在酒店飲酒時,酒後他話多了,風鈴是她女兒送的,風鈴舌頭的照片是她女兒生前拍下的,兩年前交通意外死了,現在車上風鈴聲如女兒在跟他說話,他淡淡說著,我、導遊和車長小姐則呆著看他把手中那一大杯生啤乾掉。那夜,大家都沒有醉,但心情沉重,酒是苦的。此以後,我對風鈴多了留意。

你家中有掛風鈴嗎,你可要善待她呢,風能在跟你說話便全賴她了。至於我家則春夏秋冬都掛著一個"南部"鐵風鈴,我愛聽風的說話,雖然我聽不明白,但我看到抖動的風鈴舌頭-短冊上寫著 ”不動”。

如果你整天都似聽到風鈴聲和在心煩意亂,則……

風不動,風鈴舌頭不動,是人心在動 !!

 
2004年 盛夏

沒有留言: